Развлечения Нет мюзикла печальнее на свете…

Нет мюзикла печальнее на свете…

Заезжими мюзиклами Самару радуют редко – хлопотное это дело: масса артистов, сложные декорации, свет, звук. С театрами есть выход – антреприза, где заняты три актера и два стула, с мюзиклами подобный вариант (гастрольная версия) в большинстве случаев оказывается неудачным. Зрелищность теряется, а в этом жанре зрелищность – такая же важная составляющая, как музыка или танцы.

Заезжими мюзиклами Самару радуют редко – хлопотное это дело: масса артистов, сложные декорации, свет, звук. С театрами есть выход – антреприза, где заняты три актера и два стула, с мюзиклами подобный вариант (гастрольная версия) в большинстве случаев оказывается неудачным. Зрелищность теряется, а в этом жанре зрелищность – такая же важная составляющая, как музыка или танцы.

19 и 20 мая в филармонии с аншлагом прошли гастроли мюзикла «Ромео и Джульетта». С успехом несколько лет шедший в Московском театре оперетты, мюзикл уже года два существует только в гастрольной версии – катается по всей России в нескольких составах.

Сказать, что гастрольный состав урезанный – не сказать ничего, в выездной версии не осталось места даже для Леди Капулетти и Лорда Монтекки, вычеркнули Судьбу (она же Смерть), которая, по замыслу, должна дирижировать и вести все действо, здорово сократили массовку, оставив только минимум действующих лиц и пару актеров балета. Конечно, везти Николая Цискаридзе, исполнителя роли Судьбы, нереально, но что мешало привезти артиста из другого состава?

Гастрольная версия «Ромео и Джульетты» рассыпается на части, на эстрадные номера, два из которых – хиты «Судьба» и «Короли ночной Вероны», остальные – фон для заполнения времени между этими шедеврами и бисом. Да, в русской традиции мюзикла теперь есть трехкратный бис с «Королями». Надо бы ввести подобную традицию в драматический театр, чтобы вместо поклона артисты выходили и читали наиболее попсовый монолог. Кстати, среди зрителей на «Ромео и Джульетте» было замечено множество актеров Самарского театра драмы.

Сценография портила впечатление от мюзикла: костюмы из кожи, протертые и отвисшие на коленях и пятых точках, декорации – три лестницы, увитые искусственной зеленью, изображающие все интерьеры – от балкона Джульетты до склепа.

Вокал и актерские способности Софии Нижарадзе (Джульетта) тоже оставляли желать лучшего. Зато порадовал великолепным академическим вокалом наш земляк Александр Маракулин (лорд Капулетти, отец Джульетты). За роль священника Клода Фролло в прошлой постановке продюсера Катерины фон Гечмен-Вальдек «Notre Dame de Paris» он был номинирован на «Золотую маску». Прекрасные голоса у Карины Овсепян (леди Капулетти, мама Ромео), Андрея Александрина (Ромео), Сергея Ли (Бенволио). Меркуцио, Тибальд и Герцог (из-за отсутствия программок и большого количества составов не всех актеров можно было идентифицировать) тоже пели очень неплохо.

Публике такая лайт-версия мюзикла понравилась, актеры старались, отыграли честно, выложились по полной. Хорошо поставлена сцена бала у Монтеки, хореография хоть и не сложная, но уместная. Еще было несколько неплохих сцен и арий, но в целом, до уровня постановок «Метро» или «Собора Парижской Богоматери» «Ромео и Джульетте» еще очень далеко.

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
4
ТОП 5
Мнение
«Вырубят лес, чтобы впихнуть очередное гетто из 17 человейников»: что происходит на Сухой Самарке?
Анонимное мнение
Мнение
«Государство тратит на нефтяников триллионы». Эксперт жестко ответил ФАС из-за спора о цене бензина
Анонимное мнение
Мнение
Нужно ли «обезжиривать» новогоднее меню? Развеиваем мифы об оливье и селедке под шубой
Анонимное мнение
Мнение
«После боя курантов — поножовщина, затем — отравления салатами»: фельдшер скорой — о работе в праздники, зарплате и пациентах
Анонимное мнение
Мнение
«Уровень детского сада»: репетитор по русскому языку оценила закон о тестировании детей мигрантов
Елена Ракова
жительница Кургана
Рекомендуем
Объявления