перейти к новости

Бебиситтер – не няня, клининг-менеджер – не уборщица?

22 июля 2013, 08:07
Поделитесь своим мнением
Комментарии
71
Гость
22 июля 2013, 10:35
да вообще уже достали честно слово со своими западными терминами - граждане вы что русский язык вообще не знаете??? или принципиально его гнобите??? так вы так то в Россиии ещё живёте, блин.
Гость
23 июля 2013, 15:00
А что вы хотите, когда у нас с трибуны правительства слышишь речи о том, чтобы избавить уже наконец русский язык от засилья иностранных слов. Жириновский об этом сказал помните что? Цитирую:"Необходимо срочно провести КЛИРИНГ русского языка!" Вот, он чем думал когда это говорил???
Гость
26 июля 2013, 14:49
Гость
23 июля 2013, 15:00
А что вы хотите, когда у нас с трибуны правительства слышишь речи о том, чтобы избавить уже наконец русский язык от засилья иностранных слов. Жириновский об этом сказал помните что? Цитирую:"Необходимо срочно провести КЛИРИНГ русского языка!" Вот, он чем думал когда это говорил???
:))) Не троньте дедушку.
Гость
28 июля 2013, 10:05
совершенно согласна! и еще скажу ни в одной стране,нет такого отношения к своему языку к своей РОДИНЕ.. АУ ОПОМНИТЕСЬ,ЛЮДИ!!!
Гость
22 июля 2013, 13:14
Сейчас все менеджеры:-D, самая популярная профессия! от продавца и оператора, до грузчика и технички все Менеджеры!
Гость
23 июля 2013, 17:59
Не понимаю всеобщего негодования - в России всегда (с доисторических времен)))) была тяга к заимствованиям, как языковым, так и к поведенческим!!!! Были эпохи когда в моде было все немецко-прусское и все специальности были сплошь .......мейстерами, были эпохи французской моды когда были "мажордомы" и "гувернеры", теперь язык пополняется американизмами и образом жизни янки. И диктуется мода, как правило, страной, которая в данную эпоху является лидером в промышленности и экономике. Не за горами тот час, когда мода станет на все китайское.... тяга продвинутых россиян к китайской кухне - первый о том звоночек, а факт, что все мы покупаем китайское - экономическое тому обоснование...
Гость
24 июля 2013, 12:06
Китайское мы покупаем потому что денег нет на некитайское и качественное, а еще потому, что почти весь мир уже покупает китайское.
Гость
24 июля 2013, 13:38
Гость
24 июля 2013, 12:06
Китайское мы покупаем потому что денег нет на некитайское и качественное, а еще потому, что почти весь мир уже покупает китайское.
А Вы считаете, что китайское только дешёвое?
Гость
25 июля 2013, 12:52
Гость
24 июля 2013, 12:06
Китайское мы покупаем потому что денег нет на некитайское и качественное, а еще потому, что почти весь мир уже покупает китайское.
неееет) китайское вы покупает потому, что, как правило для вас недоступно иное)) уж поверьте)
Гость
22 июля 2013, 14:57
Есть замечательная профессия - телохранитель, т.е. человек, охраняющий чье-то тело. Понятно всем, но теперь так называться не престижно - теперь у нас бодигарды... Смешно и грустно одновременно, в России ведь живем, а от родного языка открещиваемся.........
Гость
23 июля 2013, 10:12
А слабо называться старшей медицинской сестрой, иметь в подчинении по штату 40 человек персонала (которого хронически не хватает), и быть при этом: медсестрой, бухгалтером, экономистом, юристом, секретарём, оператором ПК, управленцем, кадровиком, психологом, грузчиком (!), уборщицей, прачкой, швеёй, переводчиком со всех языков, дешифровщиком, редактором и корректором, одновременно? Про з/п молчу...
Гость
23 июля 2013, 11:49
Лада Алексеевна, а что вас не устраивает?
Гость
23 июля 2013, 12:00
Я думаю. что любой мало-мальски ответственный медицинский руководитель этим занимается, судьба наша такая...
Гость
26 июля 2013, 15:27
Браво!!!
Гость
26 июля 2013, 13:35
А я вообще проблем не вижу.. Да и если у большинства жалующихся тут на иностранные слова, спросить, какую запись в трудовой книжке они предпочтут - "продавец" или "менеджер торгового зала", наверняка выберут второе. Когда я устраивался на первую работу меня в бухгалтерии тупо спросили - какую должность я хочу чтобы мне записали в трудовой книжке. Я ответил что я предпочитаю. Это и записали. Ни должностные обязанности ни зарплата от того что написано в трудовой книжке не зависит. ---- Понятно что например "менеджер по клинингу" -звучит глупо... Но.. и где вы видели такое должности? Ну кроме как в статьях журналистов слямзивших термин у Задорного?
Гость
26 июля 2013, 19:37
Прежде чем озвучивать желаемую формулировку для трудовой, сверьтесь с реестром (или как этот список называется) профессий. А то пенсии своей потом не досчитаетесь. То, что в трудовой - должно быть строго по правилам, даже если плохо звучит, а уже в устном общении называйте себя как хотите.
Гость
27 июля 2013, 16:58
Гость
26 июля 2013, 19:37
Прежде чем озвучивать желаемую формулировку для трудовой, сверьтесь с реестром (или как этот список называется) профессий. А то пенсии своей потом не досчитаетесь. То, что в трудовой - должно быть строго по правилам, даже если плохо звучит, а уже в устном общении называйте себя как хотите.
В трудовой можно писать что угодно (в разумных пределах естественно). За исключением случаев, если должность предполагает какие либо льготы, либо наоборот ограничения (например пожарник, госслужащий, и т.п.). В остальных случаях пенсия зависит не от того что в трудовой написано, а зависит от того какие отчисления платил ваш работодатель. В целом сейчас от трудовой книжки сейчас вообще мало что зависит. Только госслужащим она и нужна. Я надеюсь отменят ее скоро... или сделают не обязательной...
Гость
29 июля 2013, 09:45
Гость
26 июля 2013, 19:37
Прежде чем озвучивать желаемую формулировку для трудовой, сверьтесь с реестром (или как этот список называется) профессий. А то пенсии своей потом не досчитаетесь. То, что в трудовой - должно быть строго по правилам, даже если плохо звучит, а уже в устном общении называйте себя как хотите.
А мне на работе дали подписать должностную инструкцию торгового представителя, а в трудовой написали "торговый агент".
Гость
26 июля 2013, 15:44
Язык - он ведь живой, развивается, меняется, в том числе путем заимствования, чего тут нервничать? Появилась новая функция - следить за выкладкой товара - появился мерчендайзер (хотя слово, дурацкое, конечно), появился пластик и банкоматы - вошло слово эквайринг, а вот монтер был - монтером и остался, хотя, наверное, в свое время тоже откуда-нибудь пришло. По-моему, язык такая категория, которую регулировать не надо, он сам рулит. А любителям рассейского/исконного - почитайте Сорокина "Сахарный Кремль", там вот последствия запретов-законов...
Гость
28 июля 2013, 07:42
Сейчас выйдет менеджер.....И вам всё погрузит! ))))
Гость
24 июля 2013, 11:38
Я заметила, заимствование иностранных слов это меньшая из бед в нашей стране. Куда ужаснее то, что орфографические ошибки делаются в самых простых словах. Я не говорю про сложную пунктуацию и просто опечатки.
Гость
26 июля 2013, 19:13
Белочка, +10000000 Вам. Не переливая из пустого в порожнее, Вы метко обозначили самую настоящую проблему нашего языка и, следовательно, нашей "русскости".
Гость
22 июля 2013, 14:44
О. а про менеджера по мониторингу знаете? Это работник за сущие копейки уныло бредущий в любую погоду от одной торговой точки к другой с целью проверки нарушений в выкладке товара и наличия ценников. Зато как звучит!!! Менеджер!
Гость
22 июля 2013, 20:40
"Позвонив по указанному номеру, со мной очень добродушно пообщалась секретарь, рассказала о компании." Зачем секретарю, что бы добродушно пообщаться с претендентом и рассказать о компании, потребовалось звонить по номеру, указанному в объявлении компании?
Гость
23 июля 2013, 05:21
Сложности перевода...:-) Не тупи...
Гость
23 июля 2013, 13:48
Затем же, зачем понадобилось слетать шляпе. Той, которая подъезжая к станции)))
Гость
22 июля 2013, 12:57
Офис менеджер-посыльный, на побегушках,принеси то, подай это. Не путайте господа!
Гость
23 июля 2013, 13:37
Ничего подобного. Офис-менеджер никому ничего не подаёт и не приносит, если только вы не имеете в виду распределение документов или звонков.
Гость
25 июля 2013, 12:46
Гость
23 июля 2013, 13:37
Ничего подобного. Офис-менеджер никому ничего не подаёт и не приносит, если только вы не имеете в виду распределение документов или звонков.
Сразу видно, задело офис-менеджера)))
Гость
25 июля 2013, 14:42
Раньше офис-менеджеров называли просто завхозом
Гость
24 июля 2013, 12:07
Может, всем будет спокойнее узнать, что явление это не только наше :) Гюго описывал, как Англия заимствовала у побеждённой ею Испании элементы быта, моды, слова.
Гость
24 июля 2013, 17:08
баба сеттер - ни фига се порода!
Гость
22 июля 2013, 11:06
Ой как я не люблю современных менеджеров. Один тупей другого.
Гость
24 июля 2013, 18:27
согласнв.зато строят из себя...
Гость
26 июля 2013, 14:50
Эт потому что семейный подряд, на каждом рабоче месте.
Гость
22 июля 2013, 14:21
Кофе-леди? ууу Помощник руководителя не секретарша? Менеджер по персоналу не кадровичка? А еще сетевики Мери кей называют себя "консультант по красоте", "визажист", "косметолог". Просто секретарша, кадровичка и сетевик это непристижно и режет слух. Поэтому идти на эти должности мало желающих. Вот маркетологи и придумали маленькую PR-хитрость для простых смертных. И это работает однако.
Гость
23 июля 2013, 13:46
"Просто секретарша, кадровичка и сетевик это непристижно и режет слух. " - Действительно, режет слух. На самом деле надо говорить "секретарь, инспектор отдела кадров, сетевой агент". Насчёт престижности я бы поспорила. Секретарь, в отличии от того же офис-менеджера, вполне чёткая и довольно серьёзная профессия. Если у кого-то о ней лубочно-анекдотическое представление - это его проблемы. А в отличие от рецепциониста - ещё и более квалифицированная. К тому же для рецепции основное значение имеют возраст и внешность, а для секретарской службы - профессионализм. И если первое имеет свойство уходить, то второе только прибывает. Я бы с удовольствием из офиса перешла бы в приёмную, потому что престижность не в названии, а в профессиональной самоидентификации.
Гость
26 июля 2013, 14:40
Менеджер по персоналу занимается подбором персонала, его адаптацией, организацией обучения и прочими вещами, а кадровик ведет кадровое делопроизводство!
Гость
22 июля 2013, 11:32
менеджер-не приказчик?
Гость
22 июля 2013, 12:58
если дословно по-русски - управляющий
Гость
22 июля 2013, 11:13
Если в объявлении о поиске сотрудника стоит заведомо ложная информация, то это нарушает как права потребителя, так и Закон о рекламе. Это недобросовестная реклама. И вообще, работодатели напрасно думают, что заманив таким образом человека в сети, они заставят его работать на должности, которая ему не подходит и получат в нем полезного работника. Это не законный и заведомо ложный путь.
Гость
22 июля 2013, 12:41
"это нарушает как права потребителя, так и Закон о рекламе." Это ВЫ о чем вообще?
Гость
22 июля 2013, 14:24
Я писала заявление в фас (занимается незаконной рекламой) В ответ пришло письмо что объявление о работе не является рекламой и делать они ничего не будут. Все.
Гость
23 июля 2013, 12:10
Гость
22 июля 2013, 14:24
Я писала заявление в фас (занимается незаконной рекламой) В ответ пришло письмо что объявление о работе не является рекламой и делать они ничего не будут. Все.
Ну да, фас очень избирательно очень действует. Я в издании работаю, и нас да, за рекламу просто жестоко наказывает. Но, говоря, что объявление это не реклама... тут можно поспорить. Это инфа публично напечатана в открытом источнике.
Гость
24 июля 2013, 10:54
Добрый день. Засилие русского языка иностранщиной, явление не новое. Люди привлекающие в свой лексикон модные слова не всегда дают себе отчёт о их значении и применении. Вообще ломка чужих языков есть средство из арсенала геополитики, вычёркивая у аборигенов их язык, меняя понятия на свои, происходит мягкий захвыат умов и душ, а все остальное приятный бонус... Но, Русский язык отнюдь не просто набор букв, в историческом процессе он всегда играл огромную роль в национальном самосознании, самоопределении, в борьбе с иноземными захватчиками. И сегодня отвечая на на заокеанские спец технологии , Русский язык как бы в издёвку перемалывает иностранщину, подчас наделяя эти слова прямопротивоположным смыслом. Менеджер - не управляющий, а мальчик для битья, сбегай за водкой... Управляющие у нас так и остались управляющими.
Гость
26 июля 2013, 00:45
Проблема наверное не в иностранных словах,а в понимании их нашими руководителями.Которые в большинстве и до руководителей не дотягивают!
Гость
23 июля 2013, 13:31
Согласна с Жириновским, который предлагал запретить использование иностранных терминов. Зачем обыкновенную няню(сиделку с ребенком) заменять на бабиситтера и т.д. Неужели в богатом русском языке не найдется эквивалентов для множества иностранных слов. Просто бесят уже эти рингтоны -мелодия для телефонного звонка и многие другие заимствования.
Гость
26 июля 2013, 19:08
Сказать по правде, меня саму раздражает такое слепое заимствование. Самое гадкое и бессмысленное - это "паблик рилейшнз", что имеет вполне чёткий перевод. Но касаемо бебиситтера, здесь могут быть свои нюансы. Няня - для совсем маленького ребёнка, которого с ложечки кормить надо. С ним не только сидеть надо, за ним надо ухаживать, кормить, менять подгузники, подмывать, развлекать его. А бебиситтер - тот, кто "сидит с ребёнком", то есть ненавязчивый пригляд, в то время как ребёнок сам себя может обиходить и развлечь. То есть это разница обязанностей, ответственности, оплаты. Ещё хороший пример есть выше, где товарищ объяснил разницу функционала инспектора ОК и менеджера по персоналу.
Гость
23 июля 2013, 07:18
Сейчас все работают не на результат, а на показуху. Была раньше в каждой организации завхоз. И у нас она появилась.. только как-то неприятно ей было называется так, ведь понтов-то перед подружками не раскидать, и пошла она с просьбой к директору назвать ее должность по другому, чтоб звучало красиво.... и вот теперь она с функциями завхоза официально называется- заместитель директора по общим вопросам. Мы хохотали всем коллективом.
Гость
23 июля 2013, 10:23
да во многих организациях еще в советское время завхоз официально назывался замом директора по АХЧ - чего тут смешного?
Гость
23 июля 2013, 13:49
"Мы хохотали всем коллективом." - не приведи Господь работать в таком коллективе, где из-за любой мелочи тебя готовы осмеять.
Гость
23 июля 2013, 13:56
Гость
23 июля 2013, 10:23
да во многих организациях еще в советское время завхоз официально назывался замом директора по АХЧ - чего тут смешного?
смешного нет. Завхоз - тыс. 15 зарплата. А зам директора - минимум раза в два больше. Соображайте, а не смейтесь.
Гость
24 июля 2013, 23:20
тем ...(соискателям) которые клюют на всякие непонятные нормальному уху словечки, так и надо. фраеров надо учить.
Гость
26 июля 2013, 19:22
А я Вам так скажу. "Фраер" - слово воровского лексикона. Зачем простому обывателю пользоваться воровским жаргоном (подбивая тем самым и своё сознание, восприятие мира под воровское)? Затем, что своими реалиями он не удовлетворён. Кто не удовлетворён и начинает подражать? Тот, кто жизненно унижен, сломлен, потерял свою опору в самом себе и начинает искать её в другом, по типу того, как слабый вьюнок обвивается вокруг сильного стебля. Есть люди, которые не являются "ворами", они простые обыватели, с нормальным языком и мировосприятием. Может, они тоже не всем удовлетворены, но не сломлены и самоуважение не растеряли. Ну и кто после этого фраер? "босс"...
Гость
22 июля 2013, 19:07
Хочу поделиться своим опытом. Работала Территориальным менеджером в крупной компании, с производственным циклом, Менеджер - в правильном понимании, обязанности по оперативному управлению- в подчинении свыше 50 сотрудников категории Рабочие. Уволилась, пока не подобрала что-то достойное- решила посетить службу занятости. После регистрации начался просто КОШМАР... начала получать Направления на собеседования.. естественно, менеджером... Вы не представляете какие фантазии.. у работодателей, кого они ищут под личиной МЕНЕДЖЕР, менеджер по продажам - Продавец лампочек в отделе Электротовары - просто цвЯточки. Хуже всего - в разрезе справочников по профессии это как-то не особо регламентировано..
Гость
23 июля 2013, 12:50
Время такое - менеджеров. и судя по всему становиться все хуже и хуже
Гость
24 июля 2013, 11:21
))))Кофе-леди)) Что за бред!)Зачем нашим начальникам брать такое кол-во людей,если можно взять одного на все эти обязанности.А потом люди не выдерживают нагрузок и увольняются.У нас вон секретарь-референт и "кофе-леди",и помощник руководителя,и офис-менеджер,и персональный ассистент.Это статья не про Россию точно.
Гость
25 июля 2013, 14:33
Да, перед тем как завоевать, запускали свои термины и словечки в наш язык, ну и приходили французы - отбились, приходили немцы - отбились, щас видно янки на подходе, я думаю отобьемся, ну а китайцы придут ... им русский язык придется учить :)
Гость
29 июля 2013, 13:12
Где автор находит салоны красоты в которых за 300 рублей можно приобрести новый стиль и образ? Стрижка везде стоит, как правило, не менее 500-600 рублей)). А стрижка - это лишь составляющая стиля и образа! Автор! Подскажите адреса этих заведений, пожалуйста!
Гость
12 августа 2013, 13:04
Не продавщица, а менеджер по продажам. Раньше таких называли " Старший помошник младшего конюха".
Гость
24 июля 2013, 00:11
HR-отделы и эйчары -по русски просто кадровики ( отдел кадров). Хедхантеров (от английского head hunting — "охота за головами) выделяют как один из видов эйчаров. Название очень точно отражает суть их работы — поиск эксклюзивных специалистов. Бедный-бедный русский язык — грош цена нам, если мы не можем по русски выразить названия обычных должностей.
Гость
24 июля 2013, 21:57
кадровик - человек принимающий на работу, делающий запись в трудовую книжку, печатающий кадровые приказы. хедхантер и рекрутер - специалист, владеющий современными технологиями подбора персонала, психологией, проводящий собеседования и тренинги.
Гость
25 июля 2013, 09:12
А я, кстати, китайские товары в нашей стране вообще не покупаю. Самое первое на что я смотрю- производитель. Если-Китай- сразу кладу товар обратно! Друзья привозят ребенку китайские игрушки из Америки - они вообще не ломаются и не пахнут ядовитыми красками. Но, пора принять законы ограничивающие использование иностранных слов. Надо беречь и развивать свой государственный русский язык! Очень люблю английский, но меня коробит, когда вижу на вывесках и в рекламах исковерканные английские слова, написанные русскими буквами.
Гость
26 июля 2013, 19:31
При чём здесь закон? Не надо превращать Законодательное собрание в балаган, а то будет, как в "Прозаседавшихся". Всё очень просто - в школе надо было не букварь курить, а учить свой, родной, русский язык, читать литературу, потому что это культура слова и духа, историю... А не так, что поразвлекались в школе, а сейчас судите обо всём, как будто у вас багаж знаний и уровень понимания, как у академиков, и законы ненужные не понадобятся. Да и как бы вы ограничили использование иностранных слов? А касаемо игрушек - так они и должны ломаться. Ребёнок познаёт этот мир в том числе руками и взглядом, если только его по рукам не шлёпают.
Гость
28 июля 2013, 17:49
По мне так все правильно. Пусть дураки страдают. Пусть и гуманитарии страдают. Бесполезные люди для общества в целом. А так хоть будут полы подметать. И то польза.
Гость
29 июля 2013, 07:34
тебя и детёныша твоего в детском саду и в школе далеко не технаривоспитывают. так что не надо гнать на гуманитариев.