Встречайте второй выпуск новой книжной рубрики, которую ведет Сергей Сызганцев — выпускник Тольяттинского государственного университета, финалист премии «Литблог», автор телеграм-канала «Записки Книжного Странника». На сей раз он рецензирует роман Лоры Спенс-Эш «А дальше — море».
Родители одиннадцатилетней Беатрис, Реджинальд и Милли, эвакуируют дочь из Великобритании в США — подальше от немецких бомбежек. Временные опекуны девочки, мистер и миссис Джи, радушно принимают гостью, а их дети, Уильям и Джеральд, мигом ею заинтересовываются. Беатрис покупают новую одежду, хорошо кормят, летом возят отдыхать на остров и учат плавать в океане. Пройдет несколько лет, война закончится, и повзрослевшая Беатрис вернется в Лондон, где встретит постаревшую мать-вдову, которая прыгает из одного брака в другой, и новый дом, где ничего не напоминает о счастливой жизни в Америке.
Семейные саги условно можно разделить на два типа — лайт-версия, где герои живут душа в душу, переживают неприятности вместе и с наименьшими потерями, и хард, где все члены семьи друг друга ненавидят и даже пытаются кого-то убить. Первые, как правило, называют мыльными операми — пылкие признания в любви и горькие расставания часто служат у читателей поводом закупаться бумажными платочками. Но если понизить в таких книгах градус мелодраматичности, то потеряют они достаточно много. В конце концов, именно семейные саги лайт-версии чаще всего и завоевывают читательские сердца, а некоторые из них и вовсе становятся классикой: например, «Маленькие женщины» англичанки Луизы Мэй Олкотт или «Поющие в терновнике» австралийки Колин Маккалоу.
Роман американской писательницы Лоры Спенс-Эш «А дальше — море» можно отнести как раз к семейным сагам лайт-версии. По сути, это довольно-таки прерывистая и сентиментальная история о двух семьях, разделенных Атлантическим океаном, которая растянулась почти на сорок лет и состоит из множества встреч и разлук. Но каким бы вторичным ни казался сюжет (историй, где персонажи встречаются после долгой разлуки, великое множество), от романа Спенс-Эш оторваться очень сложно.
Каждая глава книги написана от лица конкретного персонажа — это позволяет посмотреть на мир их глазами. Стихийная мать Беатрис, Милли, не может простить мужа за то, что он отправил дочь в США; опекунша Беатрис, сердобольная миссис Джи, очень рада девочке — она всегда мечтала воспитывать дочь, но судьба наградила ее сыновьями; сдержанному мистеру Джи, наоборот, поначалу довольно-таки тяжело привыкнуть к девочке, потому что он всю жизнь воспитывал сыновей; честолюбивый Уильям с нетерпением ждет совершеннолетия, чтобы отправиться на фронт, а его младший брат, вечно довольный Джеральд, не хочет расставаться с детством и всё время крутится рядом с Беатрис.
«При всей вторичности и «сахарности» романа его очень хочется полюбить».
Такие скачки от одного персонажа к другому, с одной стороны, позволяют посмотреть на одну и ту же ситуацию с разных сторон, с другой — они существенно сбивают ритм повествования. Так одни главы можно было бы сократить или убрать совсем, а другие, наоборот, добавить или расширить, потому что, например, когда один из центральных персонажей трагически умирает, его потеря не воспринимается как что-то непоправимое и не вызывает необходимого читательского отклика. Однако именно из-за такой недосказанности градус сентиментальности в романе Спенс-Эш остается в пределах нормы и избавляет читателей от «переигрывания» героев.
Море в названии романа на самом деле океан — он разделяет две огромные суши, путешествие между ними может занять несколько часов или даже дней. Но разделение в романе Спенс-Эш не только между континентами; герои не могут смириться с тем, что настоящее слишком далеко от прошлого, а некоторые персонажи так долго запираются в самих себе, что отказываются посмотреть на мир с другой точки зрения. Здесь скачки между героями подкрепляют центральную тему романа Спенс-Эш — относительность: то, что может показаться для одного персонажа странным и даже глупым, для другого — вполне естественный порядок вещей. Когда Милли, которая поначалу с непониманием и недоверием отнеслась к открытости и щедрости приемной семьи дочери, вдруг понимает, что способность американцев воспитать, а тем более полюбить чужого ребенка вызывает если не восхищение, то понимание и осознание того, что она, скупая и гордая англичанка, никогда бы так не поступила. Похожим образом в романе Спенс-Эш перевоспитываются все малоприятные герои: даже если у кого-нибудь и найдутся занозы, то к концу романа его обязательно отшлифуют и представят в лучшем виде.
Кажется, в «А дальше — море» Лоры Спенс-Эш есть всё, из чего складывается жанр семейной саги лайт-версии: эпический сюжет, очищенные от всех примесей герои и, конечно, идеальный, открыточный хеппи-энд на фоне солнечного острова и синего океана. При всей вторичности и «сахарности» романа, его очень хочется полюбить — за маленькие повседневные радости и ощущение безопасности в неспокойное время, за любовные метания, череду дней рождения и похорон, горячие пироги, бабушек, внуков, письма, посылки и путешествия туда-сюда через океан. В конце концов, что еще нужно для летнего чтения?
Захотелось почитать «А дальше — море»?
Самую оперативную информацию о жизни Самары и области мы публикуем в телеграм-канале 63.RU. А в чат-боте вы можете предложить свои новости, истории, фотографии и видео. Также у нас есть группы во «ВКонтакте» и в «Одноклассниках». Читайте нас где удобно.