Отгремели новогодние салюты, отправились на антресоли елочные игрушки, исчезли из программы передач «Ирония судьбы» и «Голубой огонек». Казалось бы, ждать любимый праздник предстоит еще очень долго – до следующего 1 января. Но на самом деле жители Самары могут встречать Новый год и ранней весной, и в разгаре осени, и даже летом! Календарь губернии пестрит национальными праздниками, символизирующими смену лет.
Из чего вьетнамцы пекут квадратные пироги?
– Чуточка благополучия от Будды равна целой корзине земного благополучия, – гласит вьетнамская пословица. Он отражает одну из главных традиций национального праздника Тет: в этот день монахи буддийских храмов вручают прихожанам красные мешочки с деньгами. Такой презент символизирует удачу и везение и распространен повсеместно.
Тет отмечают по китайскому календарю в период с 21 января по 21 февраля и гораздо масштабнее, чем российский Новый год. В 2017 году этот день выпадает на 28 января. Накануне вьетнамцы проводят генеральную уборку, чтобы избавить дом от прошлогодних неудач и очиститься духовно. Также принято отпускать в реку живых карпов: считается, что именно эта рыба поведает богам о поведении всей семьи за целый год. Своего Деда Мороза во вьетнамской культуре нет, вместо него наступление Нового года символизируют ветки цветущего персика.
В Самарской области проживает более 260 вьетнамцев, все они чтут и сохраняют главные традиции праздника.
– Независимо от достатка семьи закупают продукты, фрукты, цветы, сладости, чтобы приготовить жертвоприношение на алтарь предков и угощать родных и гостей. В канун Тет во Вьетнам съезжаются многие вьетнамцы, проживающие в других странах. Те, кто не могут приехать на родину, все равно празднуют Тет: дарят друг другу подарки и теплые слова, вместе делают Баньчынг – квадратный пирог из риса, свинины, зеленого горошка и маринованного лука, завернутых в листья бамбука, – поделился представитель вьетнамского общества Самарской области «Дружба» Нгуен Бао.
Вместо курантов – барабаны
По китайскому календарю встречают и корейский национальный Новый год – Сольналь. Дата его наступления постоянно варьируется. Например, в 2017 году Сольналь отпразднуют 28 января. К этому дню дома корейцев украсят изображениями стихий, растений, животных и драконов.
Корейские традиции как нельзя лучше соответствуют убеждению, что Новый год – семейный праздник. Накануне Сольналя каждый стремится к отчему дому. И более 1600 корейцев, проживающих в Самарской области, не являются исключением. Начало праздника знаменует бой барабанов, который отгоняет злых духов. Затем переходят к ритуалу почитания старших детьми, после чего родители одаривают их ценными подарками. К столу подают ттоккук – суп из говяжьего бульона с рисовыми клецками.
– Российские корейцы, которые уже более 150 лет проживают на территории страны и признаны коренным населением, стараются поддерживать культуру, традиции, изучать язык. Благодаря этому праздник Сольналь отмечается масштабно, с большим количеством людей. Новый год для нас – также уважаемый праздник, мы впитываем обычаи русского народа, но не забываем и про национальные корни, – рассказал президент Самарской региональной общественной организации «Ассоциация корейцев» Александр Кан.
Новый год – в новый день
Более 126 тысяч татар, проживающих в Самарской области, в день весеннего равноденствия 21 марта отмечают национальный Новый год – Навруз Байрам. Слово «навруз» в переводе с персидского означает «новый день», а сам праздник олицетворяет начало новой жизни и старт урожайного года.
Обычаи Навруза у татар очень похожи на новогодние традиции других народов. Его справляют весело и дружно, в кругу родных и близких и, конечно, готовят угощения. На стол неизменно подают национальные блюда: лепешки, азу, эчпочмак, манты и чак-чак.
В Самарской области татары придерживаются старинных традиций Навруза.
– Татары Самарской области – коренные жители. Зародившиеся столетия назад традиции сохранились и до сих пор соблюдаются в селах Самарской области. Изменения, конечно, есть, они связаны с урбанизацией. Как правило, в день праздника мы ходим в гости, принимаем участие в концертах. К тому же в Самаре уже несколько лет проводят межнациональный Навруз, где собираются представители разных национальностей, – рассказала представитель самарского общества татарских женщин «Ак Калфак» Гульфия Каримова.
Но не менее масштабно самарские татары отмечают и Новый год 1 января. Многие ставят в домах елки, накрывают стол и ждут Кыш-Бабая – татарского Деда Мороза в кафтане и тюбетейке.
Сутки на приготовление главного праздничного блюда
Накануне 21 марта в каждой узбекской семье начинают особый обряд. Женщины, сменяя друг друга, непрерывно помешивают сумаляк – кашу из пророщенных зерен пшеницы, которая варится в большом казане в течение суток. Тарелка с этим блюдом обязательно должна стоять на праздничном столе в честь Навруза, который узбеки также отмечают в день весеннего равноденствия. К сумаляку традиционно подают лепешки и другие национальные яства.
Вообще, Навруз – праздник весеннего равноденствия и начала нового сельскохозяйственного года у ираноязычных и некоторых тюркоязычных народов России, Казахстана, Ирана, Средней и Малой Азии. Символом Навруза и главным украшением праздничного стола традиционно считаются проросшие зерна пшеницы или других злаков – сабзи, символизирующие оживление природы.
Навруз у узбеков принято отмечать всей семьей. Празднование не проходит без народных гуляний на площадях, скверах и стадионах, в которых принимают участие все желающие – мужчины, женщины, от малышей до пожилых.
– Если к Наврузу устанавливается теплая погода, семьи собираются во дворе дома одного из родственников. В Самарской области узбеки нередко организуют общие праздники в кафе, где не только проводят праздничную трапезу, но и слушают национальную музыку. К столу обязательно приносят свой сумаляк, плов, лепешки и другие восточные блюда. Так же наши соотечественники встречают Новый год 1 января, опираясь на традиции, сложившиеся еще в советское время, – отметил председатель правления Самарской региональной общественной организации «Узбекский национальный культурный центр «Алишер Навои» Исраилжан Нурматов.
Провожаем зиму, встречаем грачей
Праздник завершения зимы отмечают многие народы Самарской области. И речь идет не только о Наврузе. Башкиры, коих в губернии насчитывается более семи тысяч, справляют Каргатуй. В переводе название этого национального праздника означает «грачиная свадьба» или «грачиная каша», ведь время празднования совпадает с прилетом птиц с зимовки. Для них на появившихся проталинах оставляют кашу, а у природы просят благосклонности и хорошего урожая в новом году.
Отмечают Каргатуй на народных гуляньях с песнями, танцами и состязаниями в силе и ловкости. Финалом праздника становится щедрый ужин из национальных блюд. В Самаре торжества в честь Каргатуя на протяжении многих лет проводит общественная организация «Курултай (конгресс) башкир» города Самары.
– Празднование Каргатуя происходит в конце марта – начале апреля. Так же, как и Навруз, он означает подготовку к весеннему севу. В Самарской области большинство башкир знает русский язык и традиции, поэтому мы, как и многие другие народы России, широко отмечаем Новый год 1 января, – поделилась редактор альманаха «Мы – башкиры» и областной башкирской газеты «Иргиз» Салима Краснова-Игенбетова.
Новый год начинается в августе
Пожалуй, рекордсменами по празднованию новогодних праздников можно назвать армян. Представители этого народа отмечают смену лет трижды. Первый раз – как это принято по григорианскому календарю – 1 января. Второй раз, в день весеннего равноденствия, отмечают Аманор – праздник во славу земледельческого труда и пробуждения земли от зимнего сна. И, наконец, летом армяне встречают Навасард.
В переводе название этого праздника означает не что иное, как «новый год». По легенде, мифический прародитель армян Айк Лучник одолел тирана Бэла и дал своему роду и будущим потомкам свободу. Считается, что это произошло 11 августа. Именно в этот день армяне стали отмечать начало года.
Осень: праздник добродетели
Еврейский Новый год Рош Ха-Шана справляют, когда год календарный уже близится к закату – в сентябре или октябре. В 2017 году этот великий для евреев праздник отмечается во всем мире, в том числе и в Самарской области, 21 сентября, в четверг. Название его в переводе означает «голова года», отмечают во всем мире, в том числе и в Самарской области. Среди традиций Рош Ха-Шана выделяют пять составляющих, без которых нельзя представить его празднование.
На столе в честь еврейского Нового года должны присутствовать яблоки и мед, чтобы предстоящие 12 месяцев были сладкими и счастливыми. Второй атрибут – специально выделанный бараний рог под названием шофар. Слушая его звуки в синагоге, евреи понимают, что пришла пора обратиться к Богу, очиститься и начать новую жизнь в милосердии и доброте. Тогда приходит время для цдаки – милости, доброго дела, которым евреи поддерживают нуждающимся. Это может быть помощь собственной заботой, деньгами, продуктами или вещами.
– Еще одна традиция – ташлих или очищение – была известна еще в древние времена. Люди шли к ручью, выворачивали карманы и все, что в них было, выбрасывали в воду. Это символизировало все плохое, все грехи, которые произошли в старом году. Покаявшись, люди начинали новую жизнь в новый год, с новыми мыслями, укрепленным милосердием, – рассказал председатель городской еврейской национально-культурной автономии «Тарбут лаам» Марк Коган.
Начало года считается у евреев Днем суда, когда все подводят итоги и задумываются над своей жизнью, а бог принимают молитвы и дарит прощение. Вслед за Рош Ха-Шана наступают десять дней покаяния или трепета, которые завершаются не менее значимым праздником Йом Киппур.
Партнёрский материал, подготовленный в рамках государственной программы Самарской области «Укрепление единства российской нации и этнокультурное развитие народов Самарской области».
Фото: Фото из архива дома дружбы народов Самарской области, Исраилжана Нурматова, Нгуен Бао