Не говорят местные айда, это просторечное выражение характерно для жителей деревень раньше и вообще какие-то сомнительные пояснения, грамотно всё же говорить на Кряже
Гость
15 марта 2023, 09:49
Если вы не говорите, то это не значит, что все не говорят.
Гость
16 марта 2023, 13:54
Как раз в Похвистневском районе говорили "айда", но значение было "пойдем". "Айда на огород!" - говорила моя бабушка. После летних каникул в деревне моей маме приходилось меня исправлять, так как деревенских слов в моем лексиконе появлялось очень много. "Помидора" была только спелая и брунелая. "Момлет", потому что на молоке. "Подловка" вместо чердака.
Как раз в Похвистневском районе говорили "айда", но значение было "пойдем". "Айда на огород!" - говорила моя бабушка. После летних каникул в деревне моей маме приходилось меня исправлять, так как деревенских слов в моем лексиконе появлялось очень много. "Помидора" была только спелая и брунелая. "Момлет", потому что на молоке. "Подловка" вместо чердака.
В Сергиевском так же айда говорили в таком же контексте и тоже подловка))
Помидора - тоже правильный вариант? Весьма спорные рассуждение о правильности речи(((
Гость
7 мая 2023, 23:20
Бесит, когда это слышу. Но в Самаре народ не знает русского языка
Гость
12 сентября 2023, 14:13
Гость
7 мая 2023, 23:20
Бесит, когда это слышу. Но в Самаре народ не знает русского языка
Народ знает но помидора сказать проще чем помидоров
Гость
12 сентября 2023, 14:16
Гость
7 мая 2023, 23:20
Бесит, когда это слышу. Но в Самаре народ не знает русского языка
А меня бесит когда в Питере цепляются за слово-парадное,хотя давным давно никаких парадных нет.Поэтому помидора это чисто наше,самарское а пишем мы правильно-помидор
Гость
15 марта 2023, 07:57
А компетентные филологи, настоящие языковеды перевелись что ли на земле самарской? Или просто на интервью не согласились, к нему ведь готовиться надо, а не просто, что в памяти из детства всплыло, то и пою.
Гость
22 января, 13:51
Юлия Алексеевна, выдающийся филолог и отличный преподаватель, всегда была очень тактичным и профессиональным педагогом с неординарным подходом к преподаванию и уважительным отношением к любому человеку. 15 лет прошло, а я ее до сих пор вспоминаю с благодарностью за то, что разнообразила скучнейшую учебу . Русский язык, как и любой другой живой, развивается со временем. Не диванному критику судить о компетентности доцента кафедры филологического факультета…
Гость
7 мая 2023, 09:55
НЕ говорят у нас в Самаре " айда " ..не принято это .вот именно .что из деревни кто то могли говорить или уж из совсем простой семьи .я вообще это слово терпеть не могу и никогда не говорила за свои 60 ))
Гость
15 марта 2023, 09:51
"Ой, да говорите, как хотите, только от меня отстаньте!", - сказала кандидат педагогических наук.
Гость
15 марта 2023, 10:19
Гость, а потом жалуются, что студенты бестолковые пошли...
Гость
26 марта 2023, 11:48
Самарчвнка и самарчанин очень бьет по ушам неблагозвучностью. Почему москвичей не называют москвичанами? Так ведь потому, что звучит неприятно. Можно же называть нас просто самарцы, самарец и самарянка. Никого это напрягать не будет и првилам словообразования в русском языке не иротиворечит.
Гость
10 августа 2023, 01:59
Я тоже согласна что благозвучней - самарец и самарянка! Айда у нас в городе не говорят.Это характерно для деревенских жителей!
На Дальнем Востоке РФ живут чукчи, каряки, орочоны, удэгейцы, нивхи и т.д. Русских также хватает. И все эти нации много десятилетий говорят "Айда". Калмыки, наверное, на ДВ есть, но их немного, и вряд ли они научили именно так говорить всех остальных дальневосточников. Так что не всё то чисто самарское, что "прочно вошло в лексикон самарцев".
Гость
16 марта 2023, 17:25
В Самаре услышала несколько новых слов, например помидора, угарать, стремный и баклажка:-)) раньше не знала таких ( я из Приморского края)
Гость
17 марта 2023, 13:20
Баклашка это уж точно не Самарское... Это с Средней Азии пришло.
Гость
17 марта 2023, 13:33
А ещё половина жителей говорит ложи… и договора. 🤪
Гость
7 мая 2023, 11:39
Вперые слышу , полвека в Самаре.
Гость
8 мая 2023, 13:15
какая ересь...и это кандитат каких то наук...
Гость
8 мая 2023, 13:20
и этот кандидат учит молодое поколение??? тогда чему удивляться...
Гость
15 марта 2023, 02:16
Почему-то даже в документах пишут неправильно, "выдан таким-то учреждением города Самары ", а надо " города Самара".
Гость
15 марта 2023, 10:22
Просветитесь, вот правила русского языка:
Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.
Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого.
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются:
когда внешняя форма названия соответствует форме мн. числа: в городе Великие Луки, в городе Мытищи;
когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей, у реки Хопёр, в деревне Парфёнок (однако это замечание не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы).
Гость
15 марта 2023, 14:26
Гость
15 марта 2023, 10:22
Просветитесь, вот правила русского языка:
Географическое название, употребленное с родовыми наименованиями город, село, деревня, хутор, река и др., выступающее в функции приложения, согласуется с определяемым словом, то есть склоняется, если топоним русского, славянского происхождения или представляет собой давно заимствованное и освоенное наименование.
Правильно: в городе Москве, в городе Санкт-Петербурге, из города Киева; в деревню Ивановку, из деревни Ольховки, в селе Шушенском, под хутором Михайловским; у реки Волги, долина ручья Сухого.
Географические названия в сочетании с родовым словом обычно не склоняются:
когда внешняя форма названия соответствует форме мн. числа: в городе Великие Луки, в городе Мытищи;
когда род обобщающего нарицательного слова и топонима не совпадают: на реке Енисей, у реки Хопёр, в деревне Парфёнок (однако это замечание не относится к сочетаниям со словом город, поэтому правильно: в городе Туле, из города Москвы).
Нет ни какой логики в этих правилах. Зачем склонять второе слово, являющееся географическое названием, при склонении которого явно будут сложности, ведь географические названия встречаются какие угодно, когда достаточно склонения первого слова, обозначающего общепринятые родовые простые наименования? И звучит географическое название в таком, полностью склоняемом, сочетании уже как разговорный вариант, а не литературный.
Гость
15 марта 2023, 13:31
А почему она вначале говорит самарчанка и самарчанин , а в конце самарцы , а не самарчане?
Гость
16 марта 2023, 13:57
"Самарцы" - по аналогии "куйбышевцы". Самарцы как-то роднее.
Гость, Айда в заголовке - это пробитие дна для сайта.
Гость
8 мая 2023, 17:56
"Пойти на Волгу" это не правильно? Не согласен. В том же, упомянутом в статье Омске говорят точно также. "Пойти на Иртыш". Именно не " К" , а "на". Если люди так говорят массово , наверное словари устарели. (Хотя, меня лично бесит от местечкового " помидорА". Боже ж, мой, учителя русского языка, ну неужели так сложно научить детей говорить правильно? Ну так сами такие...
Гость
2 июля 2023, 13:00
А с точки зрения большой филологии «помидора» или «помидор» — это не проблема. Такое употребление напоминает Singularia tantrum, конкретно — категорию собирательных существительных («листва»). «А помидора какая уродилась!»
Как медики говорят: «Природа ищет». Мы скажем: «Социум ищет». Вот прижилось в Самаре — и точка!
Сейчас-7°C
облачно, без осадков
ощущается как -10
2 м/c,
ю-в.
770мм 92%Преподаватель рассказала, как говорить и писать типичные самарские слова