Жители Самары переименовали улицу Спортивную в street
8 марта 2018, 10:34
Гость
9 марта 2018, 15:10
Перестаньте умничать. По-английски ulitsa Sportivnaya - правильное обозначение "улицы Спортивная". Это не перевод, а транслитерация, которой англичане и американцы в таких случаях пользуются. Если не судьба получить нужные знания в этом вопросе, то смотрите, что специалисты написали на табличке на этой улице. Я имею хороший опыт в этом вопросе и поддерживаю переводчика, который правильно обозначил улицу на английском языке. А тот, кто внес исправление слова ulitsa на street, мягко говоря, совсем неправ; а за его писанину с него (хотя подчерк женский) надо взять штраф.
тогда уж и "Sportivnaya" надо исправляйте на "Sporty"...
Гость
8 марта 2018, 20:18
Это результат работников различных сфер обучающихся в училищах, колледжах и университетах исключительно за деньги. Вот у таких сквозняк в голове и безответственность. И их руководители такие же.
Это не "исправление", а хулиганство. Вот если бы заменили на новую но со street (цена вопроса думаю около 1000 р).
А так управляющая компания обслуживающая дом получит штраф за не исполнения Правил благоустройства (не смыла надпись в 24 часа), а если поймают "правильщика" то штраф + оплата убытков (штраф УК + работа по приведению в порядок + замена на такую же).
И согласен: не гоже устраивать проблемы иностранцу который будет вынужден ломать язык чтобы прочитать "юлитса". Легче таксистам объяснить значения слов стрит и авеню.
Гость
8 марта 2018, 11:42
почему улица переводят,а про названия так и пишут обычными буквами
Достижения
Твой первый
Написать первый комментарий
Первая десятка
Написать 10 комментариев
Первая сотка
Написать 100 комментариев
Достижения
Свой среди своих
Зарегистрироваться на сайте
Достижения
Свой среди своих
Зарегистрироваться на сайте
Достижения
Свой среди своих
Зарегистрироваться на сайте
Твой первый
Написать первый комментарий