В открывшемся сезоне в труппе самарской Оперы появилась новая молодая балерина. В Самаре японка Канако Хатанака уже год, за это время она выросла от артистки кордебалета до солистки.
В открывшемся сезоне в труппе самарской Оперы появилась новая молодая балерина. В Самаре японка Канако Хатанака уже год, за это время она выросла от артистки кордебалета до солистки.
Мы встретились с необычной артисткой.
...Сначала я увидела Канако на телеэкране: хрупкое восточное создание с испугом взирало на то, как крепкие самарские мужики переходят Волгу по льду. Потом - наблюдала в спектаклях самарского академического театра оперы и балеты «Ромео и Джульетта», «Жизель». И вот мы уже беседуем в ее доме - в театре, где Канако проводит все дни, за исключением понедельника - единственного выходного. «Не очень удобно встречаться в будни с друзьями, - жалуется девушка, но тут же поправляется, - балет люблю больше».
- Балетом я занимаюсь с трех лет. Но в Японии это искусство - для узкого круга, он никогда не собирает таких аншлагов, как в России. Поэтому в 16 лет я решала поступать в Пермское хореографическое училище. А уже там, на выпускном меня заметил худрук самарской балетной трупы Кирилл Шморгонер и пригласил к себе работать, - рассказывает Канако.
В России она шесть лет, в Самаре - всего год. Чтобы попасть на Волгу, ей пришлось преодолеть 8000 километров от родного города Кагашима. Такая грация прыжков через континет - в ее стиле. Поначалу «удивительное» встречало ее здесь на каждом шагу: неулыбчивые люди, плохие дороги, крепкие морозы… Но труднее всего, как сама признается, было освоить язык. Со временем и к дорогам пришагалась, и с людьми подружилась. Сегодня она хорошо говорит по-русски и от души смеется над нашими сатирическими программами на ТВ. Любит местную кухню и сама готовит для друзей блины и борщ (В театре даже есть задумка сделать с Канакой кулинарную телепрограмму). Правда, у самой объедаться вкусностями не получается. Только в выходные она может позволить себе дольку шоколада. «Сейчас сижу на фруктах, худею», - поясняет девушка в ответ на предложение выпить чаю.
По родине скучает, но желания вернуться в Японию, несмотря на мамины уговоры, не возникло ни разу - очень хочется работать. С 10. 30 - у нее репетиции в театре, потом - занятия в хореографическом училище, вечером - спектакли, после которых сил остается только на крепкий сон. Так что времени, чтобы просто погулять по магазинам, сходить в японский ресторанчик, а летом еще и понежиться на волжском пляже остается совсем не много. Диковинные для себя лыжи и санки пока не освоила, но мечтает…
- Летом я ездила к родителям на каникулы. Привезла им в подарок матрешки и самарские конфеты (японские не такие сладкие). Погостила и вернулась. В Японии другая культура, там поклонников балета можно пересчитать по пальцам, театры только частные, и потому с моим ремеслом там не прожить, - делится Канако.
В Самаре же она неплохо зарабатывает, к тому же театр еще и оплачивает ей жилье. Но главное, как уверяет сама балерина, в трупе царит атмосфера творчества. И в этой атмосфере роскошных театральных декораций (самарская опера после реконструкции переживает настоящий ренессанс) она уже выросла от артистки кордебалета до солистки, исполнив свои первые значительные партии - па-де-труа из «Лебединого озера» и китайский танец в «Щелкунчике».
А скоро в театре будет уже работать японский дуэт. Канако ждет приезда в Самару своей землячки Марины Накадзимы. Может и правда, только в стране, где люди ходят по замерзшей воде «аки по суху» японская девушка может стать примой балета.