RU63
Погода

Сейчас+13°C

Сейчас в Самаре

Погода+13°

ясная погода, без осадков

ощущается как +11

6 м/c,

сев.

759мм 57%
Подробнее
1 Пробки
USD 87,74
EUR 95,76
Развлечения Мария Игнатова, жительница города Паттайя: «Таиланд – страна улыбок и беглецов»

Мария Игнатова, жительница города Паттайя: «Таиланд – страна улыбок и беглецов»

Бросить все и покинуть родной город. Без раздумий, отчаянно, окончательно и бесповоротно. Навсегда. И найти новый дом за тысячи километров от Самары. Так и поступила героиня этого интервью Мария Игнатова. На вопросы от «Отдых63.ru» она отвечала из далекой таиландской Паттайи.

– Как вы впервые оказались в Таиланде? Какое впечатление произвела страна?

– Я никогда не мечтала побывать в Таиланде, эта страна в списке стояла на последнем месте, но в феврале этого года подруга позвала меня в Паттайю, долго уговаривала, утверждала: «Тебе там очень понравится!», и согласилась. Я решили провести отпуск в Стране улыбок. У меня есть такая традиция: выходя из самолета я делаю глубокий вдох и ловлю свои первые ощущения от новой страны. Так вот с Таиландом получилась любовь с первого вдоха. Мы провели две недели в раю: острова, пляжные вечеринки, фрукты, морепродукты, и, уезжая, плакали обе, а я уже знала, что я хочу тут жить!

– Чем вы занимались в России до того, как решили переехать?

– Я считаю, что мне невероятно повезло в этой жизни, я всегда занималась любимым делом – работала ведущей на популярной радиостанции. Моя жизнь в Самаре была полна событиями и интересными знакомствами. Брала интервью у «Дискотеки Аварии», Стаса Пьехи, Доменика Джокера, Влада Лисовца и многих других выдающихся персонажей. Я очень любила свою работу. Еще я занималась маркетингом, рекламой и PR, и все эти направления были мне очень близки.

– Как вы приняли решение переехать жить в Таиланд?

– Всегда я мечтала жить заграницей. И вот однажды решила, что нужно перестать ждать чуда и начать чудить самой. А если честно, то я убегала от личной трагедии, депрессии, безысходности. Когда я приехала сюда, начала заводить новые знакомства и узнавать истории людей, которые тут живут, я поняла, что Таиланд – это не только страна улыбок, но и страна «беглецов». Принять решение было не сложно, хоп, и ты купил билет в один конец тремя нажатиями кнопок на ноутбуке. Хоп, и ты на пути к новой, совершенно другой жизни. Сложно было прощаться с близкими людьми.

«Один мой хороший знакомый (назовем его так), провожая меня в Тай, учил и наставлял: «Радуйся каждому дню, солнышку утром, дождику вечером, улыбайся и будь счастлива именно в этом дне!». И, вы знаете, тут это очень просто получается!»

– Как проходили ваши сборы в эту поездку?

– Таиланд - страна относительно свободная для въезда россиян, виза ставится в аэропорту прилета на 30 дней. Все, что было нужно – это сделать генеральную доверенность на некоторое имущество для родителей, и копии документов с собой. Оформила банковскую карту и страховку, что тоже можно сделать в Интернете. Все дела сделала за месяц до отъезда. Что касается багажа, я попросила на рынке самый большой и самый легкий чемодан. В него уместился почти весь мой летний гардероб, пара босоножек и утюжки для волос, ноутбук и фотокамера – вот и все. Вся жизнь умещается в один чемоданчик. Это меня очень удивило. Я, конечно, превысила 20 разрешенных кг, но мне попался очень добрый сотрудник аэропорта Шереметьево, и он закрыл глаза на перевес.

– Как вы искали жилье зарубежом?

– Сначала я поручила подбор квартиры своим тайским друзьям, но эта затея не увенчалась успехом. Потом я приступила к самостоятельному поиску по сайтам и социальным сетям. Мне нужна была дешевая квартира недалеко от того места, где проживают мои друзья. То, что мне нужно, так и не нашлось, поэтому я забронировала на одном из сайтов квартиру дороже, чем предполагалось, на один месяц. Я решила разобраться с этим вопросом, что называется «на месте». Так оно и вышло, здесь я без труда нашла подходящий вариант. Что касается первой квартиры, все было очень просто и четко: предоплата 50% банковской картой на сайте, потом мне прислали номер телефона и электронную почту владельца и контракт на английском языке. Прилетела, позвонила хозяйке, и она с ключами ждала меня у подъезда. Все гораздо проще, чем кажется.

«Я живу в небольшой студии на девятом этаже, и все у меня тут есть, даже рисоварка – такая упрощенная версия мультиварки. С моего балкона видно море, вернее Сиамский залив, пешком до него где-то 10-15 минут. Удивительно, но к морю привыкаешь очень быстро и перестаешь его замечать, просто знаешь, что оно рядом, и становится от этого очень хорошо. А еще мне видно всю Паттайю...»

– Чем повседневный образ жизни местных жителей отличается от образа жизни людей в вашем родном городе?

– Как мне кажется, тайцы живут совсем не так, как мы, гораздо проще. Такое ощущение, что они вообще не работают, но это не так. В выходные и праздники они выходят на городской пляж большими компаниями и сидят – отдыхают, едят, выпивают. Много выпивают – в этом наши народы похожи. Многое диктует буддизм с его пофигизмом. Они очень верующие люди, религия включена в повседневный быт. Тайцы почти не готовят дома, вся еда покупается на рынках и на улице в многочисленных ларьках и киосках, которые тут на колесах. Иногда мне кажется, что они очень свободные, и в этом я им очень завидую.

– Что является вашим основным занятием на новом месте?

– Я изучаю английский зык и пытаюсь доказать местным радиостанциям и фото-агентствам, что я чего-то стою. Пока безуспешно, но я обязательно найду работу, которая будет мне нравиться. Я бы хотела так же попробовать себя в роли туристического гида. Тут нужны люди с отличным знанием английского и с хорошим опытом продаж. Русский со знанием тайского вообще на вес золота.

– Кто сейчас входит в ваше ближайшее окружение – русские, живущие в Таиланде, или местные жители?

– Тут как-то дружба не ладится с новыми людьми у меня. Знакомиться легко, а отношения поддерживать не очень получается. У меня есть друзья, которые тут живут давно, большая компания, так что праздники есть с кем отметить, и, когда скучно, есть к кому приехать в гости, двери домов тут всегда открыты для своих.

«Чаще всего из России приходят мне вопросы от близких: «Ну что у вас там происходит?», а у нас тут, поверьте, события происходят крайне редко, время течет медленно, и быт такой же, как в России: помыть полы, сходить в магазин, приготовить еду, погулять на пляже, дождаться тайцев, которые починят кондиционер. И когда мы собираемся с друзьями, мы ничего не делаем... Просто общаемся».

– Как относятся местные жители к иностранцам, живущим в Таиланде?

– Так сложилось, что в большинстве своем в Таиланд приезжают жить люди, у которых есть деньги. А тайцы очень любят деньги, и очень рады забрать их у фарангов. Фаранг – любой светлокожий иностранец в Таиланде. Поэтому можно с легкостью сказать, что к русским тут относятся хорошо или просто нормально.

– Какие новые увлечения вы нашли, переехав в другую страну?

– Увлечений новых не появилось, но появились мечты, например поплавать с дельфинами. Самое мое главное увлечение сейчас это фотография, и я мечтаю превратить его в профессию или даже в бизнес. Фотографирую много.

– Как изменилось ваше мнение о Таиланде и его жителях спустя то время, что вы уже прожили на новом месте?

– Мнение изменилось в лучшую сторону. Меня продолжает очаровывать эта страна. Я влюбляюсь в нее с каждым новым днем, с каждым новым увиденным местом. Таиланд для туриста и он же для человека, живущего здесь, очень разный. За время турпоездки понять его нереально. Туристы не особо экспериментируют с едой и много теряют. Туристы не ходят по тем улицам, по которым ходим мы. Ну, если в двух словах, то для меня сейчас Таиланд – лучшее место на земле.

– Каковы ваши дальнейшие планы, связанные с жизнью в Таиланде?

– Скажу только, что хочу тут жить всегда. Остальное оставлю в секрете, боюсь, что не сбудется, если разболтаю.

– Что может заставить вас вернуться на родину?

– Я никогда об этом не думала. Но скажу точно: возвращаться не собираюсь и приложу максимум усилий для этого. Если все же вернусь, то это буду уже не прежняя я. Жизнь за границей, жизнь в одиночестве, вдали от родных, меняет людей.

«Если бы мне год назад в таком же ноябре какой-нибудь чудак сказал: «Через год у тебя на спине будет большая татуировка, ты будешь весить 53 кг и носить мужские джинсовые шорты, ты будешь есть только фрукты и морепродукты, ты будешь ездить на мотобайке по левой стороне дороги, ты будешь работать администратором в СПА салоне и жить ты будешь в Таиланде», я бы, ну, ей богу, посмеялась в лицо этому человеку. От души посмеялась. Я бы сказала ему: «Ты сумасшедший!». Но сейчас все именно так. Именно так».

Фото: Фото из личного архива Марии ИГНАТОВОЙ

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
32
Читать все комментарии
ТОП 5
Мнение
«Вам тут общественный транспорт или публичный дом?!»: трогательная история про влюбленную пару и кондуктора троллейбуса № 20
Евгений Зиновьев
главный редактор 63.RU
Мнение
«Падали в обморок от духоты и часами ждали трамвай». Правдивая колонка футбольного фаната из России о чемпионате Европы в Германии
Георгий Романов
Мнение
«Полжизни подвергаются влиянию липкого налета»: действительно ли нужно чистить зубы дважды в день?
Лилия Кузьменкова
Мнение
«Lada — автомобиль, а "китаец" — автомобилесодержащий продукт». Крик души таксиста о машинах из Поднебесной
Анонимное мнение
Мнение
Энергичный триллер для читателей-игроков: рецензия на роман Шамиля Идиатуллина «Бояться поздно»
Сергей Сызганцев
журналист
Рекомендуем
Объявления