Город В Самаре название аттракциона в парке Щорса написали с ошибкой

В Самаре название аттракциона в парке Щорса написали с ошибкой

«В словарь, видимо, заглянуть забыли», — с грустью подмечают местные жители

Видимо, администрация парка хотела привлечь внимание иностранных туристов к аттракциону

Жители Самары поделились фотографией вывески в парке имени Щорса. Здесь название аттракциона перевели на английский язык с грубой грамматической ошибкой.

Правильно «rАilway station»

— В парке решили привлечь внимание деток иностранных туристов к аттракциону «Железная дорога». Но в словарь, видимо, заглянуть забыли, — рассказал житель Самары. — Английское название на центральной вывеске вокзальчика написали с ошибкой. Правильно «rАilway station». И грустно, и стыдно.

Совсем недавно в парке имени Щорса завершили реконструкцию, приуроченную к чемпионату мира по футболу — 2018. Подрядчик установил новое ограждение и отремонтировал входную группу со стороны улицы Спортивной.

Подписывайтесь на канал 63.ru в Telegram и читайте главные новости Самары раньше всех.
Фото: читатель 63.ru

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии
17
ТОП 5
Мнение
«Зовите командира, я научу его летать». Бортпроводник — о самых неприятных пассажирах
Кирилл Фрош
Мнение
«Копай и собирай мешки бесконечно»: неравнодушная россиянка поехала волонтером в Анапу и показала масштабы трагедии без прикрас
Дарья
Мнение
Когда преследует она: откровенный рассказ пострадавшего от сталкерши
Анонимный автор
Автор предпочел остаться неизвестным
Мнение
«Не хватало мне любви по жизни, и я ее покупал»: честный рассказ человека с огромными долгами по кредиткам
Дмитрий М.
Мнение
Работа в −50, алкоголь и тоска по дому: нефтяник — о том, как празднуют Новый год на вахте
Анонимный автор
Автор предпочел остаться неизвестным
Рекомендуем
Объявления